Messagepar Sheratan » 22 Avr 2005, 13:52
Bravo Ertaï et bonne intuition pour Eonath!
Voici donc la solution !
Abricot => Précoce (1 pt pour Eonath)
"Coquere" en latin, signifie "faire cuire" mais le soleil faisant mûrir les fruits, les Romains considéraient cela comme une cuisson, donc "coquere" signifiait aussi "faire mûrir". Sur le participe passé "coctus" a été fait "cuisson". "Praecoquere" signifiait "hâter le mûrissement. L'adjectif correspndant "praecox" a gardé le même sens en évoluant en "précoce".
Un autre adjectif de même sens "praecoquus" fut surtout utilisé pour désigner une variété d'abricot primeur. Le mot emprunté par les arabes se prononçait "barqouq" et avec l'article "al barquouq" puis les espagnols reprirent le mot qui devint "albaricoque" et les Catalans l'appelèrent "abercoe". Il arriva en français sous le nom "d'abricot"
Liège => Elève (1 pt pour Ertaï)
Plus courte étymologie pour ces deux mots qui viennent du latin "Levis" signifiant élever. Dans le cas du liège, c'est parce qu'il se lève facilement, dans le cas de l'élèves, c'est parce qu'il s'élève intellectuellement!
Poupée => Pupille (1 pt pour Ertaï)
Oui! Du latin "puppa" qui signifie "poupée" car à la base, il signifiait "donner le sein". Il a ensuite servi à désigner les poupées de chiffon que tètent les petits enfants. Sur ce mot se forme "pupilla", la "petite poupée", pour désigner une petite fille. Puis lez terme évolua pour désigner les enfants orphelins. Quant à la "pupille" de l'oeil, c'est parce que les gens s'y reflètent en tout petit dedans : ils y sont de la taille d'une poupée
Danger => Demoiselle (1 pt pour Ertaï)
Tout à fait! Surprenant, n'est ce pas?
Tout vient de "Dominus" qui signifie "Maître". "Domina" est la maîtresse. Le Latin vulgaire forme "Dominicella", la "jeune dame" ou la "petite dame", qui, en ancien français, devient "domnizelle" et donc "donzelle", mais aussi, "damiselle" puis "damoiselle" pour enfin arriver à "demoiselle"!
Le verbe "Dominari" signifie "être le maître". Le latin vulgaire avait un déricé de "dominus" qui est "dominarium", le pouvoir, qui devint "Dongier" en, ancien français. Etre en Dongier signifiait "être au pouvoir de quelqu'un, être à sa merci", puis le sens évolua en "être menacé". "Dongier" devint "Danger"!
BONUS!!! Le pouvoir du maître (le Dongier) s'exerçait dans une tour : le "Donjon". Le "j" est une évolution de l'ancien français, mais que ne connurent jamais les anglais d'où le fait que "Dungeon" provienne aussi de "Dongier" (comme environ 45% du vocabulaire anglais provient du français...). En clair, l'anglais "Dungeon" est plus proche de l'ancien français que notre "Donjon".
Epaule => Spatule (1 pt pour Ertaï)
ça nous vient du grec "spathê" sous sa forme "spatha" qui désigne toute sorte d'objets plats, mais plus particulièrement les glaives. "Spatha" devint "Espee" pui "épée" en ancien français!
Le latin reprit cette notion avec l'évolution "spatula" qui désignait une pelle ou une cuillère plate, mais aussi l'omoplate. "Spatula" devint donc "Spatule" et "Epaule" en français!
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Récapitulatif :
Eonath : 1 pt
Ertaï : 4 pts--------------------------------------------------------------------------------------------------
Il reste encore des points à grapiller et plus que cinq couples à découvrir alors, lancez-vous!!!
Dernière édition par
Sheratan le 30 Nov 2005, 05:10, édité 1 fois.