Questions de français

Avatar de l’utilisateur
Eterna
ordre de l'été
Messages : 387
Inscription : 09 Mai 2008, 11:48
Livre préféré chez Mille Saisons : Les Perles d'Allaya
Genre de livres que vous lisez le plus souvent ? : Fantasy et Fantastique
Localisation : Villefranche-de-Rouergue (12)
Contact :

Re: Questions de français

Messagepar Eterna » 11 Sep 2008, 22:40

Oliv a écrit :Est-ce une erreur - mais dans ce cas-là nous sommes une majorité à la faire - ou bien y a-t-il une règle s'appliquant de manière différente selon que le "de" précède une voyelle ou une double voyelle?

Sans détenir la réponse, je dirais que la règle que tu formules comme une question m'a l'air de tenir debout...Ca semble logique...Et bien plus agréable à l'oreille.
Demande et tu recevras

Avatar de l’utilisateur
Napalm Dave
Lézard explosif
Messages : 1078
Inscription : 11 Nov 2006, 23:10
Livre préféré chez Mille Saisons : Les Perles d'Allaya
Localisation : Tours city
Contact :

Re: Questions de français

Messagepar Napalm Dave » 11 Sep 2008, 22:57

N'en déplaise à Cybilline, j'ai une question technique à poser aux gros cons de forumeurs qui me liront: quelqu'un peut-il m'expliquer pourquoi j'écris systématiquement "le truc d'Ilya, le machin d'Igor" et, à l'inverse, "le truc de Iaroslav, le machin de Iurik"?


Peut-être parce que les deux derniers noms commencent par une double voyelle et que phonétiquement, cela sonne comme une consonne imitant le son "yeu" [j]. On dit bien "le nom de Iéhovah" si on le prononce comme un classiciste mais on n'hésiterais certainement pas à écrire "la voix d'Anabelle résonna dans les ténèbres, répondant à celle d'Yves".
(quoique j'ai déjà vu écrit "de Yves", notamment dans la presse écrite où la syntaxe est parfois un peu différente de celle que l'on voit dans les livres).

Avatar de l’utilisateur
Beorn
Peluche de choc
Messages : 1127
Inscription : 04 Nov 2006, 22:29
Localisation : aimanté sur le frigo

Re: Questions de français

Messagepar Beorn » 12 Sep 2008, 09:20

On dit bien "le nom de Iéhovah"


ça je ne le dis très souvent, personnellement. :wink:
En revanche, je dis fréquemment "la copine de Yann", donc, même avis que les autres. Je ne connais pas la règle s'il en existe une, mais si je lis "d'Iurik", moi en le lisant, je me dirai spontanément que l'auteur se gourre. Cela répond-il à la question ?
Les conseils de Tonton Beorn + ses frasques dans le monde de l'édition
T1 "La perle et l'enfant" (Mnémos) en librairie le 23 septembre !

Avatar de l’utilisateur
Sulfur
Messages : 22
Inscription : 15 Avr 2008, 18:50

Re: Questions de français

Messagepar Sulfur » 12 Sep 2008, 13:42

(quoique j'ai déjà vu écrit "de Yves", notamment dans la presse écrite où la syntaxe est parfois un peu différente de celle que l'on voit dans les livres).


Les deux sont corrects, me semble-t-il. Pour les noms propres d'une seule syllabe, l'élision n'est pas obligatoire.

Avatar de l’utilisateur
Oliv
Polémiqueur
Messages : 1473
Inscription : 08 Mars 2005, 16:44
Genre de livres que vous lisez le plus souvent ? : Autres
Localisation : Bien profond
Contact :

Re: Questions de français

Messagepar Oliv » 12 Sep 2008, 16:04

Beorn a écrit :Cela répond-il à la question ?

Vos interventions répondent effectivement à ma question "cet usage est-il correct?", mais elles ne répondent pas de manière ferme et définitive à la question d'une éventuelle règle grammaticale.

Ceci étant, la dernière remarque de Napalm me fait penser à un truc: pour rester dans mon exemple de départ, on voit parfois écrit "Jaroslav" ou "Yaroslav" pour "Iaroslav" - à rapprocher de "Ioann" devenu "Johann" ou "Yohann" - ce qui est sans doute une manière pour la langue française de nous dire "attention, tu risques de te planter, alors on remplace la première voyelle par une consonne* histoire que tu ne te poses pas trop de questions".


*Je sais, le Y n'est pas à proprement parler une consonne, mais ce n'est pas non plus une vraie voyelle, donc voilà, quoi.
À l'Affreux Oliv (Mars 2005-Février 2010), la Patrie pas reconnaissante.

Si vous me cherchez, je ne suis plus ici.

Avatar de l’utilisateur
Napalm Dave
Lézard explosif
Messages : 1078
Inscription : 11 Nov 2006, 23:10
Livre préféré chez Mille Saisons : Les Perles d'Allaya
Localisation : Tours city
Contact :

Re: Questions de français

Messagepar Napalm Dave » 12 Sep 2008, 17:42

Sachant qu'en plus le "j" n'est pas une consonne de départ de l'alphabet latin, il est apparu plus tard (c'est pour ça que je parlais des clacissistes: les bibliothèques clacissistes ont un classement alphabétique en latin et donc pas de lettre "j" sur les rayonnages).

Avatar de l’utilisateur
Ookdelph
membre d'honneur
Messages : 743
Inscription : 21 Fév 2006, 11:14
Localisation : Roâr ?
Contact :

Re: Questions de français

Messagepar Ookdelph » 12 Sep 2008, 18:12

Oliv a écrit :*Je sais, le Y n'est pas à proprement parler une consonne, mais ce n'est pas non plus une vraie voyelle, donc voilà, quoi.

:shock:

Je serais curieuse d'avoir ta définition de la voyelle, dis donc.

Avatar de l’utilisateur
Oliv
Polémiqueur
Messages : 1473
Inscription : 08 Mars 2005, 16:44
Genre de livres que vous lisez le plus souvent ? : Autres
Localisation : Bien profond
Contact :

Re: Questions de français

Messagepar Oliv » 12 Sep 2008, 23:47

Ookdelph a écrit :Je serais curieuse d'avoir ta définition de la voyelle, dis donc.

Ce n'est pas un scoop: le Y a une fonction un peu bâtarde et peut selon les cas être considéré comme une "semi-consonne" ou une "semi-voyelle" - selon que vous êtes de ceux qui voient des verres à moitié pleins ou à moitié vides.

Ce qui est tout à fait dans le sujet puisque, le Y n'admettant pas l'élision - sauf dans "yeux" et je ne sais plus quels autres mots qu'aucun être humain n'utilise - on peut comprendre pourquoi on ne retrouve pas cette fameuse élision en cas de "Ia", "Io", "Ie" ou "Iu".
À l'Affreux Oliv (Mars 2005-Février 2010), la Patrie pas reconnaissante.

Si vous me cherchez, je ne suis plus ici.

Avatar de l’utilisateur
Lyssandre
Miss Tartiflette
Messages : 773
Inscription : 10 Nov 2006, 20:49
Livre préféré chez Mille Saisons : Le Sablier de Mû
Genre de livres que vous lisez le plus souvent ? : Fantasy
Localisation : Dans les bras de Max
Contact :

Re: Questions de français

Messagepar Lyssandre » 13 Sep 2008, 11:40

Mon ami le Grand Robert (oui, on dirait le nom de mon garde du corps), dit ceci :

mon ami Robert a écrit :REM. Les noms propres ne font pas exception à la règle d'élision : il est originaire d'Amiens, une symphonie d'Hector Berlioz. Mais, quand on emploie un style juridique ou administratif, dans un souci de précision et pour les besoins de la classification, l'élision n'est pas faite et, contrairement à l'usage de la langue courante, le patronyme précède le prénom : Untel, fils de Indy (Vincent d').
"La chance s'engouffra concrètement dans sa vie et l'enveloppa d'un halo d'optimisme abyssal." JP Bâchet
Ah ! l'optimisme abyssal...

Avatar de l’utilisateur
Curwen
Lutin curieux
Messages : 258
Inscription : 01 Mai 2007, 20:49

Re: Questions de français

Messagepar Curwen » 03 Oct 2008, 10:43

Tiens, une autre question. Quelle est la version correcte :

"La plupart d'entre eux avait peur."

"La plupart d'entre eux avaient peur."


Je crois savoir que les deux sont valables mais il y a peut-être une règle par défaut que j'ignore... scratch
Lilith, grande Lilith, regarde le Marié

Chwip
Historienne
Messages : 2267
Inscription : 17 Avr 2006, 14:04

Re: Questions de français

Messagepar Chwip » 03 Oct 2008, 11:28

Dans ce cas, le verbe se met au pluriel (je viens de vérifier dans mes bouquins de difficultés de la langue française, du coup.)

Avatar de l’utilisateur
Ookdelph
membre d'honneur
Messages : 743
Inscription : 21 Fév 2006, 11:14
Localisation : Roâr ?
Contact :

Re: Questions de français

Messagepar Ookdelph » 03 Oct 2008, 11:39

Ah tiens. Pareil pour "la moitié des gens", et autres expressions de ce genre ? (il me semble qu'on peut en trouver d'autres)

Chwip
Historienne
Messages : 2267
Inscription : 17 Avr 2006, 14:04

Re: Questions de français

Messagepar Chwip » 03 Oct 2008, 11:53

Non, plupart est une exception il me semble.

Avatar de l’utilisateur
Lyssandre
Miss Tartiflette
Messages : 773
Inscription : 10 Nov 2006, 20:49
Livre préféré chez Mille Saisons : Le Sablier de Mû
Genre de livres que vous lisez le plus souvent ? : Fantasy
Localisation : Dans les bras de Max
Contact :

Re: Questions de français

Messagepar Lyssandre » 03 Oct 2008, 13:13

Chwip a écrit :Non, plupart est une exception il me semble.


Je crois aussi. On a du l'étudier l'an dernier... scratch
"La chance s'engouffra concrètement dans sa vie et l'enveloppa d'un halo d'optimisme abyssal." JP Bâchet

Ah ! l'optimisme abyssal...

Avatar de l’utilisateur
Curwen
Lutin curieux
Messages : 258
Inscription : 01 Mai 2007, 20:49

Re: Questions de français

Messagepar Curwen » 04 Oct 2008, 12:11

Et donc pour les autres expressions de ce genre ont met forcément du singulier.

Bon ben merci. :salute:
Lilith, grande Lilith, regarde le Marié

Avatar de l’utilisateur
Jerome
Le Tatoué
Messages : 269
Inscription : 23 Mars 2006, 09:54
Localisation : Troyes
Contact :

Re: Questions de français

Messagepar Jerome » 10 Nov 2008, 01:13

J'ai une question à la con pour faire le gros boulet, moi aussi.

Dans le cas où le "on" se substitue au "nous", faut-il conserver l'accord en nombre ou pas ?

"On est intéressés par cette proposition"
ou
"On est intéressé par cette proposition"
?

Chwip
Historienne
Messages : 2267
Inscription : 17 Avr 2006, 14:04

Re: Questions de français

Messagepar Chwip » 10 Nov 2008, 08:08

On est troisième personne du singulier. Toujours.
On est intéressé.

Avatar de l’utilisateur
Epistolier
ordre de l'automne
Messages : 193
Inscription : 21 Juin 2005, 14:46

Re: Questions de français

Messagepar Epistolier » 10 Nov 2008, 08:42

Pour la question d'Olive, j'ai trouvé http://www.aidenet.eu/grammaire01b.htm

La règle est donc : pas d'élision devant les mots étrangers qui commencent par y.

La double voyelle ne peut être une règle, puisque nous avons l'Australie.
Arthur C. Clarke nous a quitté :(

Avatar de l’utilisateur
Beorn
Peluche de choc
Messages : 1127
Inscription : 04 Nov 2006, 22:29
Localisation : aimanté sur le frigo

Re: Questions de français

Messagepar Beorn » 10 Nov 2008, 09:40

Jérôme a écrit :J'ai une question à la con pour faire le gros boulet, moi aussi.

Dans le cas où le "on" se substitue au "nous", faut-il conserver l'accord en nombre ou pas ?

"On est intéressés par cette proposition"
ou
"On est intéressé par cette proposition"
?


Chwip a écrit :On est troisième personne du singulier. Toujours.
On est intéressé.


La position "puriste" de Chwip me semble difficilement tenable, et en tout cas très contestée. Personnellement, j'ai toujours mis un "s", en fait, si je ne voyais pas de "s", ça me choquerait.

Sinon, j'ai trouvé ce genre de chose sur un forum :
« On était perdus dans une espèce de ville » (Barbusse)
« On est fatigués » (Colette)
« On ne se serait peut-être jamais rencontrés » (Sartre)
« À nos âges, on a besoin d'être soignés » (Druon !!! De l'Académie française)

et aussi cette discussion ici.
Les conseils de Tonton Beorn + ses frasques dans le monde de l'édition
T1 "La perle et l'enfant" (Mnémos) en librairie le 23 septembre !

Chwip
Historienne
Messages : 2267
Inscription : 17 Avr 2006, 14:04

Re: Questions de français

Messagepar Chwip » 10 Nov 2008, 10:00

Puriste, puriste...

Grmblllbl


Revenir vers « Entrée des artistes »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 39 invités