Dictionnaire inversé

Avatar de l’utilisateur
Vinyamar
ordre du printemps
Messages : 294
Inscription : 10 Juil 2006, 00:20
Contact :

Messagepar Vinyamar » 07 Août 2006, 13:13

Bon, comme finalement la scène que je voulais écrire s'avère trop compliquée pour l'intérêt très limité qu'elle détient, je vais la changer et utiliser cet épars fourni par Sheratan.

Les deux soutiens en acier ont-ils un nom particulier (pour dire un truc du genre "Mais l'épars n'avait plus l'habitude d'être sorti de ses [soutiens]" ??

Xss
Profananarteur
Messages : 1757
Inscription : 24 Jan 2005, 17:31

Les définitions dont on cherche les mots.

Messagepar Xss » 19 Nov 2006, 07:13

Je sais qu'un topic semblable existe (ou tout du moins existait : aurait-il disparut avec le piratage du site?), cependant j'ai totalement été incapable de le retrouver donc je me vois dans l'obligation d'en recréer un autre.
Donc...Mon manque de vocabulaire commence déjà à faire des siennes! Dans un château, il y a le château en lui-même, les remparts, et puis plus loin un fossé si on veut. Alors, ce que je cherche c'est le nom de la partie qui se trouve entre le château et les remparts : ca ressemble souvent à une place grouillant de marchands. J'hésite entre "place" et "court". Et je me dis qu'à coup sûr je me gourre. scratch

Avatar de l’utilisateur
Roanne
Muse corsetée
Messages : 1263
Inscription : 20 Fév 2006, 14:40
Localisation : L'Hermitain
Contact :

Messagepar Roanne » 19 Nov 2006, 07:51

C'est bien la cours.
Il existe la basse-cours et la haute-cours.

Avatar de l’utilisateur
Blackwatch
Chef de la propagande
Messages : 1125
Inscription : 16 Mars 2005, 11:44
Localisation : Pays Noir (B)
Contact :

Messagepar Blackwatch » 19 Nov 2006, 11:13

euh, dans ce cas-ci, ce ne serait pas plutôt "cour" ? scratch
Bêta-lis, Cocyclics te bêta-lira!

http://cocyclics.org

Blog: http://blackwatch.over-blog.com

Avatar de l’utilisateur
Sand
membre d'honneur
Messages : 983
Inscription : 06 Déc 2005, 16:26
Localisation : Paris
Contact :

Re: Les définitions dont on cherche les mots.

Messagepar Sand » 19 Nov 2006, 11:27

Xss a écrit :Je sais qu'un topic semblable existe (ou tout du moins existait : aurait-il disparut avec le piratage du site?), cependant j'ai totalement été incapable de le retrouver donc je me vois dans l'obligation d'en recréer un autre.
Donc...Mon manque de vocabulaire commence déjà à faire des siennes! Dans un château, il y a le château en lui-même, les remparts, et puis plus loin un fossé si on veut. Alors, ce que je cherche c'est le nom de la partie qui se trouve entre le château et les remparts : ca ressemble souvent à une place grouillant de marchands. J'hésite entre "place" et "court". Et je me dis qu'à coup sûr je me gourre. scratch


Sauf que ce n'est pas vraiment ça...

Dans une ville fortifiée, il y a, à peu près concentriquement, le chateau intérieur (avec le donjon - bâtisse seigneuriale - et divers bâtiments séparés par des cours), la ville (ou la cité) autour (maisons, marchands... Avec des rues et des places), le premier rempart, les lices (espace vide entre les remparts, où se déroulent éventuellement les tournois, mais qui sert en premier lieu à avoir un bel espace dégagé pour bombarder les assaillants qui auraient passé le rempart extérieur), le second rempart, les douves.

Avec le temps, les pauvres ont adossé leurs maisons aux remparts extérieurs, ne rentrant qu'en cas d'attaque. C'est aussi à l'extérieur que campaient les gitans.
Quand les attaques sont devenues moins fréquentes / ont changé de nature (apparition des canons par exemple - la façon de faire la guerre a changé), les lices ont été peu à peu investies par les pauvres.

(sources : j'ai visité plusieurs fois Carcassonne, construite sur ce modèle. N'hésitez pas à compléter les lacunes !)

(on remarquera qu'aujourd'hui, le rôle des lices est plus ou moins tenu par les périphériques et rocades, y compris au niveau de la ségrégation des pauvres...)

Avatar de l’utilisateur
Ganondorf
Messages : 34
Inscription : 29 Juin 2005, 14:11
Localisation : Liège (Belgique)
Contact :

Messagepar Ganondorf » 19 Nov 2006, 11:32

C'est bien cela. Sinon, tu ouvres ton Larousse Illustré 2005 à la page 232 en regardant à château :P

Moi je cherche un autre mot. Un terme d'architecture également. C'est un porche écrasé entre deux maisons, mais ce porche a des fenêtres et relie les deux maisons entre elles. Bref, on peut habiter dans ce porche.

:cry: Mais ça s'appelle comment ce fichus machin ?

Avatar de l’utilisateur
GabrielleTrompeLaMort
Guerrière du Sud
Messages : 1052
Inscription : 25 Jan 2005, 16:56
Localisation : Au Pays Du Pastis !!!
Contact :

Messagepar GabrielleTrompeLaMort » 19 Nov 2006, 12:34

Une véranda ? :shock: :?:
"Sous ce masque, c'est une idée."
Blog d'édition d'Entrechats

Avatar de l’utilisateur
Sand
membre d'honneur
Messages : 983
Inscription : 06 Déc 2005, 16:26
Localisation : Paris
Contact :

Messagepar Sand » 19 Nov 2006, 13:37

non, pas du tout. Une véranda est une extension de maison, vitrée.

Je vois à quoi ça ressemble, mais pas comment ça s'appelle...

Un pont ou un étage, en fait...

Avatar de l’utilisateur
GabrielleTrompeLaMort
Guerrière du Sud
Messages : 1052
Inscription : 25 Jan 2005, 16:56
Localisation : Au Pays Du Pastis !!!
Contact :

Messagepar GabrielleTrompeLaMort » 19 Nov 2006, 13:42

Oui, mais ça aurait pu, aussi...
Hum. C'est une colle. scratch Je vais voir dans mes dicos de synonymes si je trouve pas ! Ou alors peut-être chercher un site d'architecture :?:
"Sous ce masque, c'est une idée."

Blog d'édition d'Entrechats

Avatar de l’utilisateur
Misato
ordre du printemps
Messages : 289
Inscription : 08 Nov 2006, 20:16
Localisation : Paris
Contact :

Messagepar Misato » 19 Nov 2006, 14:52

Misato
Une heure de lecture est le souverain remède contre les dégoûts de la vie.
[Montesquieu]

Avatar de l’utilisateur
Ganondorf
Messages : 34
Inscription : 29 Juin 2005, 14:11
Localisation : Liège (Belgique)
Contact :

Messagepar Ganondorf » 19 Nov 2006, 16:34

:wink: Merci. Je vais encore chercher, mais j'avais déjà regardé dans de tels dicos.

J'ai également posé la question à une prof de maitrîse de la langue, un prof de français... Et comme je n'ai pas d'architecte sous la main scratch

EDIT : Il y a 1135 termes officiels d'archtecture... Au boulot !

Xss
Profananarteur
Messages : 1757
Inscription : 24 Jan 2005, 17:31

Messagepar Xss » 19 Nov 2006, 18:37

Merci pour les réponses! :wink:
A Sand : merci pour le court d'histoire, mais mon château est assez, "hm", spécial, donc il ne correspond pas vraiment à ce qu'on trouve dans la réalité! Ceci dit, je peux toujours rajouter tout ce que tu as dit, dans le pure style "Machin panica, car franchement, ce château il était pas très normal!" :lol:
Et sinon, je n'ai pas de dico français sur moi, et encore moi de Larousse illustré! Domage! :-?

Avatar de l’utilisateur
Any
Messages : 59
Inscription : 19 Mars 2006, 14:35
Localisation : Besançon
Contact :

Messagepar Any » 19 Nov 2006, 20:21

Une arche ? Ca pourrait correspondre non ?
Sinon il existe peut-être un terme plus spécifique. :-?
"Quiconque sauve un Homme, sauve le monde entier."
La liste de Schindler

Les Terres du Nord

Avatar de l’utilisateur
Thanatos
ordre de l'automne
Messages : 148
Inscription : 23 Fév 2006, 22:39
Localisation : Quelque part à vous attendre

Messagepar Thanatos » 20 Nov 2006, 15:37

Je cherche un équivalent de capitaine dans la hiérarchie militaire arabe du moyen-Age...

Un fana des "Mille et une nuits" pourrait m'aider ?
Je ne pisserai plus dans vos rosiers.

Avatar de l’utilisateur
zen
Drôle de Dame
Messages : 293
Inscription : 19 Juil 2005, 11:37
Localisation : Nantes
Contact :

Messagepar zen » 20 Nov 2006, 15:41

En marine, on a Ra'is.
Pour le reste de l'armée, je ne sais pas.
Ra'is = chef, conducteur.
Image

Avatar de l’utilisateur
Thanatos
ordre de l'automne
Messages : 148
Inscription : 23 Fév 2006, 22:39
Localisation : Quelque part à vous attendre

Messagepar Thanatos » 20 Nov 2006, 16:02

Merci Zen!

Je pense que je vais retenir Ra'is

Sinon est-ce que quelqu'un qui peut lire l'arabe pourrait me "franciser" ses termes :

ضابط

ضّابط الإداريّ, مساعد
Je ne pisserai plus dans vos rosiers.

Avatar de l’utilisateur
Farandar
Messages : 48
Inscription : 30 Jan 2006, 15:30
Contact :

Messagepar Farandar » 20 Nov 2006, 16:31

Ganondorf a écrit ::wink: Merci. Je vais encore chercher, mais j'avais déjà regardé dans de tels dicos.

J'ai également posé la question à une prof de maitrîse de la langue, un prof de français... Et comme je n'ai pas d'architecte sous la main scratch

EDIT : Il y a 1135 termes officiels d'archtecture... Au boulot !


Est-ce que dans ce cas précis, tu ne risques pas de confronter le lecteur au même problème que nous avons ici ? C'est à dire à une incapacité à comprendre de quoi tu parles ?
Non c'est pas ça que je veux dire... hum...
Bon disons que l'élément architectural dont tu parles s'appele un cronifou. Tu vas mettre : elle vivait dans un cronifou coincé entre deux maisons. Qui va comprendre ? Est-ce que tu ne risques pas, en voulant t'assurer que ton lecteur comprendra ce qu'est un cronifou, de calquer une définition dans ton récit au risque de lui péter son rythme ?

Bon voila, maintenant que j'ai foutu ma merde, je retourne à mes propres problèmes... ;)

Xss
Profananarteur
Messages : 1757
Inscription : 24 Jan 2005, 17:31

Messagepar Xss » 20 Nov 2006, 16:37

Hm...Et le mécanisme qui sert à faire déscendre/lever un pont-levis? Vous savez, l'espèce de gros levier et la chaîne et tout ça ? Ou bien est-ce que je peux laisser "le mécanisme servant à faire baisser etc..."

Avatar de l’utilisateur
Farandar
Messages : 48
Inscription : 30 Jan 2006, 15:30
Contact :

Messagepar Farandar » 20 Nov 2006, 17:54

Pont-Levis : constante du château fort, il permettait d'interrompre le passage au droit d'un fossé. Il défendait les portes des tours maîtresses et les portes principales des enceintes. Pont-mobile en bois, il se levait ou se baissait à volonté au-dessus d'un fossé. D'abord pont à bascule, équilibré par un simple contrepoids, il se perfectionne au 13ème siècle en pont-levis à chaînes actionné par un treuil, puis vers les milieu du 14ème siècle, en pont-levis à flèches et contrepoids.


J'ai pas mieux :(

delatas
Messages : 9
Inscription : 06 Déc 2005, 14:49

Messagepar delatas » 20 Nov 2006, 17:58

Thanatos a écrit :Merci Zen!

Je pense que je vais retenir Ra'is

Sinon est-ce que quelqu'un qui peut lire l'arabe pourrait me "franciser" ses termes :

ÖÇÈØ

ÖøÇÈØ ÇáÅÏÇÑíø, ãÓÇÚÏ


Le premier pourrait donner : Dabad ou Dabed
Le second : Dabad aladary messahed

Je ne garantis rien...


Revenir vers « Entrée des artistes »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 34 invités