Page 3 sur 8

Publié : 11 Déc 2006, 20:57
par Anilori
A priori, d'accord, puisque c'est du latin... mais pas d'accent à "à propos", ça me paraît étrange !

Publié : 11 Déc 2006, 21:01
par Chwip
"Par contre" n'est pas français, on dit "en revanche".
"malgré que" est une atrocité immonde. On dit "bien que" ou "malgré le fait que"
"voire même" est un pléonasme qui ne s'utilise qu'à l'oral.

Publié : 11 Déc 2006, 21:33
par Beltane
Ah, que c'est bon de lire ça, Chwip ! :heart:

Publié : 11 Déc 2006, 22:49
par Zordar
L'autre jour a la radio une journaliste a parlé de la ressucitation du christ ! (et elle l'a répété trois fois) scratch

Publié : 11 Déc 2006, 23:05
par pingu
Ha-ha ! comme quoi avec mon "renaquite" (voir ma présentation [auto-pub! :cool: ]), je peux parler de Jésus à la radio ! :lol:

Publié : 11 Déc 2006, 23:47
par Skandranon
Il existe aussi l'exception française où le "c" se prononce "g"...

Seconde, second, secondaire,...
Ceci reste pour moi un des mystères de notre système orthographique...

Publié : 11 Déc 2006, 23:55
par pingu
Petite expérience de phonétique amusante : prononce "second" comme ça s'écrit, de préférance en comptant sur les doigts et en face de quelqu'un :lol:
Maintenant tu comprends pourquoi on le prononce [g].
Humm bon, zou :arrow: :sleepy2:

Publié : 12 Déc 2006, 02:50
par Xss
Petite expérience de phonétique amusante : prononce "second" comme ça s'écrit, de préférance en comptant sur les doigts et en face de quelqu'un rire
Maintenant tu comprends pourquoi on le prononce [g].
Humm bon, zou Arrow sleepy2

Premier (pouce)...Second(index)...Mwwhahahaha! :lol: :lol: :lol: Très très bonne, je m'en étais jamais rendu compte! :lol:

Publié : 13 Déc 2006, 10:46
par Chwip
Un truc que je vois partout : "bannière" prend deux N.

Publié : 13 Déc 2006, 11:37
par Beltane
Beaucoup de gens, également, font les fautes suivantes :

* "tu as tord" au lieu de "tu as tort"
* "Hors je préfère ceci..." au lieu de "Or je préfère ceci..."
* "ça mère" au lieu de "sa mère"

Publié : 13 Déc 2006, 11:59
par le_navire
Un truc qui m'énerve, mais qui m'énerve !!!!

arobase. Oui, cest de ça @ que je cause.
ou at.

trucmachin at bidule.com.
ou trucmachin arobase bifule.com.

Pourquoi ? Parceque les termes appropriés sont les suivants : "ad" et "arobas"

J'explique.
Le signe @ existe depuis plusieurs centaines d'années. Je suis confuse d'avoir à vous apprendre que ce n'est pas une invention d'internet, mais le symbole du terme latin "ad" utilisé dans la correspondance diplomatique.
Le fait que des militaires aient créé internet explique peut être cet emploi, puisqu'ils ont été les premiers à se servir du réseau pour échanger avec des armées de plusieurs pays amis, d'où l'utilisation d'un terme diplomatique reconnu.
le "at" est donc une traduction plus où moins juste, mais inutile du "ad".

Quant à l'"arobase", c'est encore une déformation d'un terme français d'origine, un terme typographique pour être exact.

"arobas", le terme adéquat, signifie en raccourci : a, rond, bas de casse : soit, un a minuscule (bas de casse) dans un rond.Gutimberg utilisait déjà le terme, alors pitié, "arobas" pas "arobase", merdum !

Publié : 13 Déc 2006, 12:13
par Chwip
Elle est énervée, notre navire ! :lol:

On écrit « d’ors et déjà », « dors et déjà » ou « dores et déjà ». Mais pitié, pas "d'hors et déjà" !

La palme de ces derniers jours : "tu craind".

ARGH !

Publié : 13 Déc 2006, 12:26
par le_navire
Chwip a écrit :Elle est énervée, notre navire ! :lol:


Heu, merdum aussi !!!!!! (vais subrepticement corriger cette scrogneugneu de fôte qui ne veut pas me lâcher en éditant lâchement, comme ça personne n'y verra que dalle et je ne mourrai pas de honte... :lol: )

Publié : 19 Déc 2006, 15:55
par Chwip
MagaZine, et non "magasine"

Publié : 20 Déc 2006, 02:31
par Jerome
Peut-on écrire "parce que" ainsi "parce-que" ?? scratch

Publié : 20 Déc 2006, 08:59
par le_navire
Jerome a écrit :Peut-on écrire "parce que" ainsi "parce-que" ?? scratch


Non.




whistle

Publié : 21 Déc 2006, 01:28
par Jerome
OK.

Le fait est que j'ai trouvé cette formulation avec tiret dans des textes par ailleurs irréprochables (ou peu reprochables) et que je me demandais s'il ne s'agissait pas d'une anormalité de la langue :wink:

Publié : 21 Déc 2006, 10:02
par le_navire
Fais leur un procès !!! :lol: :lol: :lol:

Publié : 22 Déc 2006, 00:50
par Jerome
Ca me couterait trop chair.
















whistle

Publié : 22 Déc 2006, 08:39
par Beltane
s'esquisser au lieu de s'éclipser ou esquiver :twisted:
whistle :lol: :P