Page 1 sur 4

Où trouver de la fantasy "exotique"?

Publié : 08 Juil 2007, 14:49
par Oliv
Je ne sais pas si certains parmi vous s'en souviennent, mais il y a environ un an j'avais posté un sujet sur ce forum pour m'enquérir d'éventuels romans de fantasy non pas inspirés des habituels univers anglo-médiévo-nordico-celtes, mais des contes et légendes de la Russie et de ses voisins slaves. Depuis, le sujet a disparu suite au piratage, mais je le relance pour vous annoncer fièrement que, oui, la fantasy "exotique" existe... Même si elle est très largement minoritaire dans le cas de la "fantasy slave" et qu'il faut fouiner pour espérer débusquer ne serait-ce qu'un titre de ce genre.

Voilà donc ma moisson, qui me servira de pense-bête pour me souvenir de ceux qui me restent à acheter, et de liste que vous pourrez compléter avec d'autres titres de fantasy "exotique" autre que slave, si le coeur vous en dit:

- La trilogie "Tales of Old Russia", de Peter Morwood: "Prince Ivan", "Firebird", "The Golden Horde", proche de l'univers des contes d'Afanasiev.

- La trilogie "The Russian Stories", de C.J. Cherryh: "Rusalka", "Chernevog", "Yvgenie", basée sur les croyances du paganisme slave.

- "Enchantement", d'Orson Scott Card, one-shot mêlant les anciennes croyances slaves, la sorcellerie et la Russie moderne.

Voilà, c'est tout, du moins pour ce que j'en sais. Sept romans de "fantasy slave", dont un seul traduit en français, c'est très peu, surtout en comparaison des 48 015 romans - chiffre non-contractuel, donné à titre d'estimation - de fantasy anglo-médiévo-nordico-celte.

Si vous avez d'autres exemples de fantasy "exotique" à nous faire partager, par exemple inspirée des mythes arabes, indiens, amérindiens, africains, ou que sais-je encore, allez-y... Histoire de nous donner espoir que la fantasy puisse encore échapper à l'éternel schéma que l'on nous sert ad nauseam depuis des décennies.

Publié : 08 Juil 2007, 15:59
par Roland Vartogue
"Les Perles d'Allaya" chez les éditions... 5ème saison, si ma mémoire est bonne.

Mais c'est pas encore sorti. :wink:

Publié : 08 Juil 2007, 16:18
par Krystal
:lol: C'est tout à fait exact puisque ça se passe plutôt dans un pays comme l'Inde.

Sinon j'avais lu il y a quelque stemps les Mystères de Saint Petersbourg de CHristian Vilà (chez Bragelonne) mais je n'ai pas trouvé ça transcendant même si ça se passait en Russie dans un monde un peu différent pour une fois.

Publié : 08 Juil 2007, 17:24
par Eonath
" Le Dernier Voeu ", chez Bragelonne(!) de Andrzej Sapkowski. Inspiration slave. Vraiment très chouette :)

Publié : 08 Juil 2007, 18:16
par Blackwatch
indiens,


Ashok K. Banker et sa réécriture du ramayana. Et réédité chez Pocket en ce moment :cool:

Publié : 08 Juil 2007, 19:10
par Zordar
La voie du sabre de Thomas Day est un excellent exmple de fantasy a la japonaise !

Publié : 09 Juil 2007, 21:41
par Benaya
Zordar a écrit :La voie du sabre de Thomas Day est un excellent exmple de fantasy a la japonaise !


arf, j'allais le dire

Publié : 10 Juil 2007, 01:23
par Xss
Je ne sais pas si on peu vraiment ranger ça ici, mais je me souviens qu'en le lisant je me suis dit "punaise, ça ressemble un peu à de l'héroic fantasy...Et j'aime bien".

Le Talisman, de Stephen King (sa suite, Territoires, est par contre franchement mauvaise je trouve...).

A ce qu'il parait, la saga de la Tour Sombre c'est de l'héroic fantasy assez spécial aussi.

Sinon, et bien, heu...Aucune autre idée! :|

Publié : 10 Juil 2007, 10:14
par Roland Vartogue
Pour ces bouquins de King, on pourrait plûtot parler de fantasy basée sur une mythologie "américaine" puisqu'il utilise le territoire des états unis, mais aussi l'imagerie du far west ou même le magicien d'Oz...
Alors chacun voit l'exotisme là où il le veut.

Publié : 10 Juil 2007, 12:32
par le_navire
Heu...l'Héritier du tigre est plus influencé par les légendes japonaises et indiennes que par tout autre chose...

Publié : 10 Juil 2007, 18:29
par Blackwatch
le_navire a écrit :Heu...l'Héritier du tigre est plus influencé par les légendes japonaises et indiennes que par tout autre chose...


Tiens ? Japonaises aussi ? Ce serait amusant de voir les "références"

Publié : 10 Juil 2007, 19:46
par le_navire
La scène du suicide qui démarre le texte est tiré d'une vieille légende pas si légende que ça d'un supukku familial. Sauf que dans l'histoire vraie, d'après Irène, le gosse avait huit ans et il ne s'est pas raté, lui...

Publié : 20 Juil 2007, 18:39
par Claire Panier-Alix
j'ai un roman de fantasy maya (toltèque) qui sortira en mars prochain, "Les songes de Tulà"

Publié : 22 Juil 2007, 04:28
par UNblue
C'est peut-être un peu bateau mais personne n'a mentionné la très populaire tétralogie de Sergei Lukyanenko, composée de Nochnoy Dozor (Night Watch), Dnevnoy Dozor (Day Watch), Sumerechnyy Dozor (Twilight Watch) et Posledniy Dozor (Final Watch). Hum, peut-être parce qu'ils n'ont été traduits qu'en Anglais. En tous cas, l'adaptation cinématographique du premier tome, elle déchire sa race (si je puis me permette).

Publié : 22 Juil 2007, 10:59
par Eonath
Le Dit de la Terre Plate, Tanith Lee :lol:

Publié : 22 Juil 2007, 14:34
par Nicky
Magnifiques livres anglais dépeignant une Chine neo-confucianiste avec une finesse incroyable, un humour permanent, et une poésie à trois lieues de l'éculé, tout en narrant les enquêtes surnaturelles de l'amoral maître Li et de son disciple Boeuf Numéro 10 et en revisitant quelques légendes célèbres de la Chine antique :

- La magnificience des oiseaux
- La légende de la pierre
- Huit honorables magiciens

Le tout de Barry Hughart, trouvables dans la collection lune d'encre.


Ca déchire des nounours en administration céleste.

Publié : 22 Juil 2007, 14:44
par Oliv
>> UNblue: Loukianenko commence à être traduit en français, puisque le premier est paru sous le titre "Les sentinelles de le nuit." Je ne l'ai pas lu, mais il ne me semble pas que ce roman entre vraiment dans la catégorie "fantasy exotique", pour laquelle j'entends une fantasy fondée sur des mythes autres que les mythes occidentaux: mis à part le fait que l'auteur soit Russe, y a-t-il vraiment de "l'exotisme" dans la tétralogie de Loukianenko? Je me pose la même question sur le roman d'Andrzej Sapkowski cité plus haut par Eonath: en le lisant, sent-on vraiment que l'auteur est Polonais, ou a-t-on plutôt l'impression de lire un Bragelonne?

Dans mon idée, des auteurs français comme Claire Panier-Alix qui écrit de la "fantasy toltèque", ou comme Gabriel Féraud qui écrit de la "fantasy indienne" sont bien plus exotiques qu'un Coréen ou un Brésilien écrivant de la fantasy d'inspiration anglo-saxonne.

Publié : 23 Juil 2007, 19:32
par orque fou
Sinon, oliv, t'as jamais pensé à aller dans des pays exotiques pour trouver de la fantasy exotique. Et si tu vas en Inde, fais gaffe, tu peux tomber sur de l'exotique ou de l'érotique, c'est différent, mais je sais que chwip saura te montrer de quelle manière...

whistle

Publié : 23 Juil 2007, 23:00
par Olive
Je crois que c'est Mathieu Gaborit qui avait sorti un cycle nommé Révolutsyaqui se passait dans une russie Tsariste parallèle...

Sinon il y a également Les Lanciers de Peshawar, de je ne sais plus qui, paru au Fleuve noir. C'était localisé en Inde.

Et la série de Michel Pagel qui commence par "Les Mages de Sumer". Et Mauméjean avec "La Vénus anatomique" et "Car je suis légion"...

Et... en fait, tu veux dire quoi par "exotique?"

Les aventures des Héros de Howard (Solomon Kane et autres) qui se passaient en Afrique, ça compte?

Publié : 24 Juil 2007, 00:23
par Napalm Dave
La plupart des aventures de Conan de Howard se passent en Orient, en Extrême Orient ou dans les Royaumes Noirs. Un de ses premiers boulots est capitaine mercenaire pour le Yildiz de Turan, l'équivalent d'un sultan turc. En ce sens, tous les décors de fantasy sont présents dans le cycle de Conan, que je ne saurais que trop recommander, vous l'aurez compris.