Je pense de toute façon qu'il y a des messages partout dans ces oeuvres. Après chacun se retrouve dans celle qui le touche le plus. Pour moi c'est Musique de la Frontière avec cet espoir et cette quête d'un monde meilleur. Et comme Nigredo est aussi le début de la quête de Seuil...ça me plaît!
Je pense à la préservation de ses libertés par ses choix et à la résistance à l'oppression dans Nigredo. A l'intolérance face à la différence, au racisme, a la recherche d'un monde idéal et de la fraternité dans Musique de la Frontière qui est aussi le reflet de l'histoire des peuples premiers (amér...
Non ce n'est absolument pas mal interprété.
Les livres de L.Silhol ne sont pas de simples histoires pour s'évader. Elles parlent de notre société, il suffit de se pencher sur les thèmes abordés pour s'en rendre compte.
En revanche ce qui change par rapport à avant, c'est que je me sens moins prête à mettre 20 euros dans un bouquin de fantasy. Pour moi 20 euros c'est du vent par rapport à ce que le livre apporte. C'est pas un simple "bouquin de fantasy" c'est aussi une réfléxion sur le monde qui nous ent...
Mais ça aurait été tellement dommage de masquer cette superbe illustration de couverture! Complétement d'accord! Voir de l'écriture dessus même discrète aurait été dommage. Puis comme je le disais tout est marqué sur la 4eme de couv' pour les lecteurs pas flemmard qui osent regarder de quoi ça parl...
Oui c'est vrai que si on avait inscrit les noms des auteurs sur la couv' on aurait certainement vendu plus de revue au vue de certaines réactions de personnes qui ouvrant la revue ont découvert l'itw et la nouvelle de Léa Silhol ! Mais bon la mep sera un peu modifiée au prochain n° pour faire de la ...
Si les lecteurs français ont des attentes différentes des lecteurs anglo-saxons, alors pourquoi est-ce qu'ils préfèrent acheter de la littérature anglo-saxone quand il s'agit de fantasy ? scratch C'est quand même pas du masochisme... C'est plus développé et plus renommé que la fantasy française et ...
Orson Scott Card dans son interview sur Actu SF explique tout simplement que les attentes des lecteurs anglophones et français ne sont pas les même et que les auteurs eux n'ont plus n'ont pas la même manière d'aborder l'écriture, c'est certainement un début d'explication bien que ce soit aussi une g...
Bouuuh, tu me fais envie... Crying or Very sad Je l'ai commandé en décembre chez un libraire spécialisé dans les bouquins anglo-saxons, et il n'est pas encore arrivé hélas... (remarque, ils m'avaient prévenue que ça mettrait du temps à arriver) Tu va te régaler une fois celui-ci sur ta table de che...
Le meilleur roman que j'ai pu lire de Feist reste à mon sens "Faerie Tale".
Bien loin de son univers Fantasy, dont je me suis lassée assez rapidement, ce roman reprend certaines croyances féeriques et les transposent à une époque contemporaine. Vivement recommandé pour les lecteurs de VO.
J'ai terminé le premier tome hier Après les premières pages, un peu difficiles d'abord, je me suis laissée gagner par l'atmosphère et l'histoire prenante.
Un livre original ... j'entend déjà le tome 2 qui m'appelle de la table de chevet